-
1 вечность
ж.(мы) не виделись целую вечность — non ci vediamo da un'eternità / un secolo••отойти, переселиться в вечность — andare nell'al di là -
2 vita
I f.1.1) жизнь; существование (n.)di (della) vita — a) жизненный (agg.)
esperienza di vita — жизненный опыт; b) житейский (agg.)
vita quotidiana — быт (m.) (повседневность, повседневная жизнь)
vita pubblica — a) общественная жизнь; b) общественная деятельность
fa una vita da nababbo — он как сыр в масле катается (живёт как у Христа за пазухой, живёт по-царски)
è rimasto in vita — a) (dopo un'operazione) он выжил; b) (dopo un incidente) он уцелел
durante la guerra Pešev salvò la vita agli ebrei bulgari — во время войны Пешев спас жизнь болгарским евреям
rischiare (mettere a repentaglio) la vita — рисковать своей жизнью (подвергать свою жизнь опасности)
pieno di vita — жизнерадостный (agg.)
privo di vita — безжизненный (agg.)
hai portato un po' di vita nella nostra esistenza monotona — ты внёс оживление в наше однообразное существование
4) (pl. vittime) жертвы5) (biografia) биография; житие (n.), жизнеописание (n.)vorrei conoscere meglio la vita di quell'autore — хотелось бы знать поподробнее биографию этого писателя
2.•◆
come va la vita? — как жизнь? (как живётся - можется?)conoscere vita, morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
c'è poco da fare, è la vita! — ничего не поделаешь, такова жизнь!
cambiar vita — начать новую жизнь (перевернуть страницу жизни, зажить по-иному, по-новому)
i rapinatori chiedono un forte riscatto, pena la vita dell'ostaggio — похитители требуют большого выкупа, иначе они грозятся убить заложника
anno nuovo, vita nuova! — с Новым годом, с новым счастьем!
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
non dare segni di vita — (anche fig.) не подавать признаков жизни
lunga vita! — желаю прожить до ста лет! (ant. долгие лета!, многая лета!)
3.•finché c'è vita c'è speranza — пока живу, надеюсь (надежда умирает последней)
la vita è fatta a scale: c'è chi scende e c'è chi sale — такова жизнь: сегодня ты, а завтра я!
II f.la vita è bella perché è varia — жизнь хороша, потому что полна неожиданностей
1.2.•◆
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!, взбодрись!, выше голову!; scherz. держи хвост морковкой!) -
3 eternità
f. invar.1) вечностьè uno scrittore destinato all'eternità — то, что им написано, нетленно (этот писатель войдёт в историю)
-
4 secolo
m.1.век, столетие (n.), эпоха (f.), время (n.)inizio (metà, fine) secolo — начало (середина, конец) века
nel II secolo a.C. — во втором веке до рождества Христова (старой эры)
nel III secolo d.C. — в третьем веке после рождества Христова (новой эры)
2.•◆
rapina del secolo — ограбление векаil cancro, male del secolo — рак, болезнь века
nei secoli dei secoli — (bibl.) во веки веков
Papa Giovanni Paolo II, al secolo Karol Wojtyla — папа Иоанн Павел Второй, в миру Карол Войтыла
Totò, al secolo Antonio De Curtis — Тото, настоящее имя - Антонио Де Куртис
См. также в других словарях:
ВЕЧНОСТЬ — ВЕЧНОСТЬ, и, жен. Очень долгое время, бесконечность. Не виделись целую в. (очень давно; разг.). Кануть в в. (бесследно исчезнуть, не оставив следов, памяти о себе). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вечность — и; ж. 1. Бесконечное по времени существование материального мира. В. материи. 2. Книжн. Течение времени, не имеющее ни начала ни конца. Отойти (кануть) в вечность (уйти в прошлое, минуть, забыться). 3. Разг. О времени, тянущемся очень долго. Не… … Энциклопедический словарь
вечность — I см. вечный II и; ж. 1) Бесконечное по времени существование материального мира. Ве/чность материи. 2) книжн. Течение времени, не имеющее ни начала ни конца. Отойти (кануть) в вечность (уйти в прошлое, минуть, забыться) 3) разг. О времени,… … Словарь многих выражений
тянуться (о времени) — ▲ происходить ↑ медленно < > бежать (о времени) вечность (не виделись целую вечность). битый час. добрый час. тянуться. казалось, время застыло. вот уж [уже] (# целый год прошел с тех пор) … Идеографический словарь русского языка